錐桴総ャ時のお願い

各銀行などに提出する錐桴曹ヘ正確なものでなければなりません。このページでは正しい錐桴総ャのためのご注意とお願い事項を説明しています。

サイン(Signatuer)について

錐桴曹ヘあなたのサインがあって初めて正規のものとなります。サインのない書類は単なる書類で、各銀行では受け入れることができません。
各書類の必要箇所に必ずサインいただきますようお願いいたします。

サインは万年筆またはポールペンでご記入いただき、鉛筆など簡単に消せるものは使用しないでください。

サインは日本で言うところの「印鑑」と同じです。
印鑑のない書類は日本では正規の書類とは認められないのと同じで、サインのない書類は正規のものではありません。
また、簡単に消去できる、あるいは変造できる印鑑は日本ではきわめて危険なように、サインも簡単に消せるようなものではよくありません。

日本語サインと英語サイン

錐桴曹ヨのサインは、必ずパスポートのサインと同じものでなければなりません。
これが違っていると書類は受け付けられません。

パスポートのサインが日本語(漢字)の場合は、必ず日本語(漢字)でサインしてください。
パスポートのサインが英語の場合は、日本語は使用せず、英語でサインしてください。
つまり、パスポートと同じサインでなければ効力はありません。

この部分は非常に多くの日本人の方が勘違いする部分で、錐桴曹ェすべて英語で侮ヲされているため、「英語のサインでなければ通用しないだろう・・・」と考えて、パスポートには日本語でサインしているにもかかわらず「勝手に」英語のサインを記入してしまうケースが多発しています。

こうなりますと錐桴曹ヘ正規のものでもなんでもなく、きわめて異常な錐桴曹ノなってしまいます。なぜなら各銀行は錐桴曹フサインとパスポートのサインを見比べて、正しくサインされているかどうかを必ずチェックするからです。
パスポートのサインが日本語なのに「勝手に」英語のサインをしてしまうと、これは誰が見ても違ったサインで、同じものとは認められず、その結果あなたの錐桴曹ヘ審査されることもなく「ボツ」になってしまいます。

これはまことに当たり前のことで、あなたのサインは何らかの証明があって初めてサインとして通用します。そしてこの証明はあなたのパスポートが行ってくれているわけです。
ところがパスポートとまったく違うサインを記入した場合、たとえそれがあなた自身のサインであっても何の証明もないという結果になります。それだけならまだしも、パスポートのサインとまったく違うため「何らかの詐汲�:るいは騙り」と判断されます。
あなたにとって、それは間違いなくあなたのサインであっても、銀行にはその事実は全く分かりません。つまり銀行から見ると、これはニセモノだということになります。

オーバックはこの問題に困り果てておりまして、何度説明垂オ上げてもやはり同じ間違いがあるのを発見すると、文字通り言葉を失ってしまいます。
お願いですからこれはやめてください・・・。

錐桴曹ニ言語

各銀行などへの錐桴曹ヘおおむね英語が使用されています。まれにフランス語やイタリア語・ドイツ語の場合もありますが、基本的には英語です。
つまり、英語なら各国で理解できるだろうと考えられているからです。英語は疑いもなく国際言語です。

こうした錐桴曹ノ、必要事項(サイン以外の部分)を日本語で記入してしまうとどういうことが起こるでしょう。

日本語は、記入した本人は理解できます。もちろんです。
ところがこれを読む銀行担当者は日本語がまったく分からないケースがほとんどです。彼らにとって日本語はたちの悪い暗号のようなもので、それが日本語だということすら理解できないことも多々あります。
その結果、彼らは悪質な冗談だと考えて、ブツブツつぶやきながらゴミ箱に放り込むことになります。つまり、あなたが悪戦苦闘して錐桴曹ノ書かれている英語を何とか理解したとしても、日本語で記入(サイン以外の部分)してしまうとゴミ箱行きの運命が待ち受けているわけです。

銀行の担当者だけではなく、オーバックの担当者すらこうしたことを行ってしまう可柏ォもあります。彼らは日本人ではなく、おおむね欧米人だからです。
彼らにとって英語を理解できないという事実は文字通り「理解することができない」からです。

こうなりますとオーバックと銀行の双方のマネジメントが、とんでもない問題を抱え込んでしまうことになります。

これは不思議なことでもなんでもなく、立場を逆にして考えれば誰でも分かることです。
たとえばあなたが日本の銀行の口座開設担当者だとして、アラビア語で記入されている錐桴曹ェあなたのもとに到着したとしましょう。
その錐桴曹ヘあなたにとってどう見ても正規のものとは思えず、何が書いてあるのかまったく理解できず、それどころか「ミミズののたくったような(まことに失礼!)」文字は文字とすら思えないはずです。どう見ても落書きにしか思えない・・・。
そうすると何が起こるでしょう・・・。

なにとぞご理解ください。
日本語は日本という地域でしか通用しないのです。

法人設立及び銀行口座に関する詳しい情報が必要な場合は、弊社お問い合わせ下さい。無料です。

Contact us to get free information

質問する
 

参加無料! オーバックの強力アフィーリエイト!

Buildings
 
登録無料!

参加は完全無料です。
何の義務も発生しません。
登録はとても簡単、1ステップ!

リンク設置方法

バナーはこちら。
すぐに利用できます。
テキストリンクもOK!

Oobac Post

弊社オーバックポストを通じお問い合わせ下さい。弊社カスタマーケア・サポートチームにより常時確認、迅速な返信をさせて頂きます。

今すぐ登録

お問い合わせ

お気軽にお問い合わせ下さい。

 

Arch. Makariou III & Evagorou, 1-7, MITSI 3, 1st floor,
Flat/Office 102 1065, Nikosia, Cyprus.

Phone: +60 3 62114843

Email: contact@oobac.com

Skype Chat